Heb jij er ook zo'n hekel aan? Zit je net lekker in de film, wordt deze onderbroken voor de reclame. Weg is het ritme. Weg is de spanningsboog. Weg is het verhaal. Ik heb echter iets gevonden op deze irritatie. Noem het beroepsdeformatie. Noem het raar. Hoe je het ook noemt, doe het eens en je reclameblokken worden beter te doorstaan.
Neem een schrijfblok. Neem een pen. En schrijf eens op wat voor rare woorden wij copywriters hebben verzonnen voor onze klanten. Een avondje reclame kijken, oh en er was ook nog een film, heeft mij alvast de volgende lijst opgeleverd. Bovendien geeft deze oefening inzicht in de rare sprongen die wij copywriters soms moeten maken om de kwaliteiten van de producten van onze klanten naar voren te brengen.
De lijst (vul gerust aan in de commentaren):
Rimpelmeter: - ja dames voortaan kunt u de rimpelmeter naast uw kraaienpootjes leggen om te zien of het smeerseltje effect heeft. We gaan u daadwerkelijk uw rimpels laten meten. Mooi woord toch?
Beautydeodorant: deodorant is voor onder je oksels. Beauty is iets met uiterlijk. Voortaan worden jullie ook gekeurd op de aantrekkelijke uitstraling van jullie oksels dames. Dus wees gewaarschuwd.
Meeneemformaat: deze vind ik nog niet eens zo heel erg, maar is eigenlijk wel mooi. Welk formaat? Nou een meeneemformaat. Stop je zo in je tas. Ongeacht hoe groot je tas is. Past altijd.
Nutrigloss: nutri heeft iets met voedselwaarde te maken. Gloss is om je huid te laten glinsteren. En dat in één woord? Moet het ik eten of op mijn gezicht smeren? Rare samentrekking. Voedende crème, met glittertjes. Raar.
Vliegwinkelen: waarom maken we niet een werkwoord van onze naam? Ik vliegwinkel. Wij vliegwinkelen. Rolt wel lekker van de tong.
Proefleven: is er iets nieuws ontstaan tussen leven en dood? Kunnen we voortaan ook proefleven? Hoe vind ik dit leven? Nou niet zo, ik breng het weer terug? Krijg je dan geld terug? Heeft natuurlijk met smaak en proeven te maken. Maar als woord kun je het dubbelzinnig opvatten. Het leven versie 1.0.
Verwenmoment: ik weet niet waarom, maar van deze krijg ik jeuk. Alsof je maar heel kort even mag genieten. Riekt naar Calvinisme. Het bekt wel lekker, maar blijft een beetje jammer.
Smaakbattle: smaak is iets van je mond. Iets van papillen. En daar gaan we nu mee strijden? Alleen al de samentrekking van Nederlands en Engels kriebelt een beetje. Smaakstrijd? Niks mis mee toch? Waarom is het een battle? Gaan we met onze tongen strijden? Ik houd hier maar op, maar het beeld is niet smakelijk.
Krasplezier: dat is toch wel een beetje jammer. Plezier halen uit het krassen. Veel plezier met je leven als dat het hoogst haalbare is. Krasplezier. Beetje sneu.
Grijsdekking: kan ik me voortaan verzekeren voor grijs? Het afdekken van grijze haren in één woord. Knalt er nou niet echt direct uit.
Probeer het ook eens. Het is altijd nog beter dan je irriteren. Labels: Branding, copywriting, reclame, short copy